Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
"Le bouton ne tient qu'à un fil" [Mia]
3 avril 2015

[Bubu] Le grand retour!

Est-ce dû à l'échec époustouflant de ma dernière réalisations en date de cette marque (la robe en question dort dans le carton "à recycler")? A ma consommation compulsive d'autres marques indépendantes fraîchement débarquées sur le marché du DIY et top-tendances-à-faire-absolument-tout-de-suite-maintenant? Aux longs errements visuels dans les méandres de la planche à patrons unfriendly? Ou tout simplement du fait que ma précieuse collection, que je prenais plaisir à feuilleter, assise en tailleur sur mon parquet les samedis après-midi, est restée entassée dans une cave humide à quelques milliers de kilomètres de moi?

Top coeur avec petit gilet   on laisse tomber le gilet

Parfois, c'est comme pour un bateau avec son port d'attache, il faut partir pour mieux revenir...

Bref, tout ça pour dire, qu'après une absence complète d'un an, j'ai enfin recousu du Madame Bubu! Coincidence heureuse, C'était le lancement des éditions Burda au Brésil à la même date que mon arrivée! Ils sortent avec 6 mois de décalage par rapport à l'hémisphère Nord, ce qui est relativement cohérent par rapport à nos décalages de saisons... Hum, sauf que l'édition de décembre européenne sortira donc au mois de juin ici... Trop hâte de me coudre une "robe de Noël" en juillet haha!

Top décolleté coeur _ BURDA

Gros coup de coeur pour le décolleté coeur de ce joli modèle transgénétique mi bustier / mi péplum et qui peut également s'allonger en robe. C'est le 123 du Burda BR 01/2015 (ou EUR 07/2014). Bon, c'est le come-back de Madame Bubu, mais on ne peut pas dire non plus que ce retour soit tonitruant de succès : aurais-je oublié quelques réflexes de base dans mon congé sabbatique loin du magazine?

top 123 - Burda FR 072014    Top coeur

Le haut est taillé en 36 ce qui est sensé être trop petit pour mes mensurations à la taille (66 versus 69) et qui au final est trop grand de partout!! Un 34 aurait largement fait l'affaire en abaissant au passage la taille de 3 bons centimètres. On voit qu'à cause de cette taille trop haute par rapport à ma taille naturelle, ma silhouette est mal équilibrée et entraîne une cassure bizarre au niveau des hanches (c'était le point analyse morphologique).

décolleté coeur

Je ne me suis pas amusée à lire les explications. Non, parce que déjà en français, ma langue maternelle quand même, mes tentatives de traductions et de compréhension n'étant pas probantes, je n'ai même pas osé essayer avec le portugais (je m'en tors de rire sur le tapis rien que d'y penser). J'ai donc cousu la chose, aiguillée par mon bon sens qui ne m'a pas laissée en plan sur ce coup là. A part la basque, le haut est entièrement doublé et je l'ai monté en suivant la technique du montage en fourreau, même si je n'ai pas vu l'équivalent burdesque de la cuillère en bois (J'image l'équipe d'édition brésilienne : "Bon, écoutez les mecs, cette cuillère en bois, ça fait bien rire tout le monde à un niveau international, mais nous, on va l'OUBLIER, hein! Et on trouve un autre moyen d'expliquer le truc").

burda BR janv15 - top 123

Burda a d'ailleurs organisé son premier salon de couture au Brésil, qui a eu lieu à São Paulo le mois dernier. Il était tout petit, mais c'était l'occasion d'un super "bate-papo" pour rencontrer en chair et en os les blogueuses et Instagraneuses Brésiliennes fan de couture maison. Le rapport à la couture ici est différent, c'est un savoir qui ne s'est pas réellement perdu puisqu'il est très fréquent de rencontrer des machines à coudre dans les maisons. C'est encore aujourd'hui vu avant tout comme un moyen de subsistance, vu qu'il existe pas mal d'ateliers de couture pour les retouches ou la création (entre autre dans les favelas, mais aussi aux abords des grands shopping-centers. J'ai l'habitude d'aller discuter quelques après-midi dans l'un d'eux et on peut y croiser quelques directeurs de grands groupes qui viennent y faire faire leurs chemises sur mesure par exemple). Ainsi, les magasins ou j'achète mon matériel sont avant tout dédiés aux professionnels : on y fait ses achats en gros (10 - 50 - 500 - 1000) et seuls certains magasins ont compris l'intérêts de vendre des tissus au mètre ou au kilo (certains magasins de vendent qu'à partir de 5 mètres, ou carrément au rouleau!!) ou des fournitures à l'unité pour ouvrir leur clientèle aux particuliers.

petites fleurs d'automne

Burda risque de faire son apparation beaucoup plus fréquemment ici du fait notamment de mon éloignement géographique (bonjour les frais de port!) et des taux de change très élevés du moment qui ne sont pas du tout favorables à ma monnaie nationale! Et puis aussi, vous l'avez peut être senti avec mon article précédent, j'ai envie de plus explorer les voies du patronnage pour créer ou modifier des patrons simples, utiliser ce que je possède déjà et sortir de cette course à la consommation de patrons/tissus/etc. dans laquelle je ne me reconnais pas.

*********

Fiche technique / tecnical information / Ficha tecnica

Fiche technique top 123 - burda012015

 

[EN] I used to sew Burda patterns when I was living in France... but I did not sew any of it during one year. Why? Maybe because all my collection stayed there, or because my last sewing was a total disaster or... I don't know. But there was a happy coincidence: Burda magazine began to be edited here in Brazil when I came. And I annonce the official come back of Burda here! Well, okay but it is not a total success (nor a total failure because) and I think I forgot some basics: I have to sew one size less than my natural size! This top, number 123 from the july of 2014 edition is too big, especially on the bust. I didn't follow any of the explanations (I cannot understand them in french, my native langage, I cannot imagine to try in portuguese!) and I just took the help of my intuition. I am quite tired of what can be apparented to a course of consumption to the last pattern or fabric to have or to sew first... I want to sew and wear more sustainable clothes and I think I will use and transform that I already have, or that is with a more affordable price... Burda will come back here much more often!

[BR] Quando morava na França, acostumava de costurar os moldes da revista Burda. A revista cheguei também aqui no Brasil no ano passado e recomeçi a costurar! O molde apresentado é o top 123 do numero de janeiro. Foi feito em um tamanho 36 mas é grande demais: um 34 seria bem sufficiente! A proxima vez eu abaixarei também a cintura de 3 centimetros: eu acho ela demais alta e da um desequilibro na silhoueta geral. Eu não li as explicações como eu ja sabia a tecnica para costurar o forro com o tecido principal. Foi rapido e simples!   

Publicité
Publicité
Commentaires
Z
Je viens tout juste de découvrir ton blog, et après y avoir flanné un bon moment, j'aime beaucoup tes réalisations;)<br /> <br /> <br /> <br /> Ce haut te va vraiment bien, je trouve que son tombé est sympa.
Répondre
F
Ouh la la! J'adore!!! <br /> <br /> ça fait un moment que je voudrais me faire un haut avec basques, mais j'ai du mal avec les explications. En tout cas cette forme, je trouve qu'elle te va très bien. <br /> <br /> Et le tissu est mignon comme tout.
Répondre
S
le tissu fait très printanier, parfait !
Répondre
S
j'aime beaucoup la coupe et le tissu. Il est très mimi et te va bien malgré la largeur ! Bravo !
Répondre
M
(Pourquoi suis-je passée à côté de T&N aussi longtemps ?) Ce top est vraiment joli et c'est rafraichissant de découvrir une autre 'culture' de couture. (Et tu parles donc le Burda ? Quelle chance ! ^_^)
Répondre
[Mia] L'auteur
Petite fille de deux couturières de métier, descendante d'une ch'tite famille de tisserand de dentelle, j'essaye de reprendre dignemenent l'aiguille pour continuer des ouvrages au fil des dimanches après-midi pluvieux...

Blackbird

Publicité
Newsletter
J'en suis!
Join the Rue Sewalong!


Derniers commentaires
Publicité